Taille / size : 6 mois / 6 months
2013
Pour la cousine Jo, de 3 mois de plus que mon kid, un ensemble d'hiver robe + cache-cœur moelleux, version fille de l'ensemble fait pour mon fiston. Le tout étant réversible, ce qui nous donne 2 faces pour la robe + 2 faces pour le haut = 4 possibilités, wouhou !
This winter ensemble is a girly version of the one I did for my kid : this one is for my baby's cousin Joanne (3 months older than my boy), and is fully reversible (2 possibilities for the top plus 2 for the dress = 4 ways to wear it !).
Un peu de gymnastique mentale pour ne laisser qu'une seule couture apparente (celle du bas).
Un peu de tricherie parce que mes coupons de tissu fleuri violet (coupon Froufrou) n'étaient pas assez grands : j'ai dû couper chaque manche dans deux morceaux de tissus différents, mais j'ai masqué le raccord d'une bande violette. Hop là, ni vu ni connu...
J'ai enfin placé les liens de façon à ce qu'ils soient utilisables sur les deux faces du cache-cœur.
The
pattern is a single layer top with facings, but I went for a double
layer one, lined with lambswool fleece. I changed the position of the
ties to make sure they were usable on both sides of the top.
The
purple lines on the sleeves, on the flowery side, were used to hide the
fact that I was a bit short of liberty fabric, and had to cut the
sleeves in 4 pieces and join them together. The purple bits hide the
seam...
J'avais dans l'idée de faire la robe en Liberty Mitsi, mais ça convenait mal pour une robe d'hiver. J'ai envisagé de la doubler, mais finalement, la faire en deux épaisseurs réversibles m'a paru la meilleure solution.
Nouvelle gymnastique mentale pour rendre la patte de boutonnage également réversible... Le patron initial prévoit une ouverture sur toute la longueur de la robe ; j'ai réduit la mienne à deux boutons, en utilisant des pressions Kam de deux couleurs différentes. Le résultat est plutôt cool !
The
original dress pattern is also a single layered one with facings, but
the Mitsi Liberty I wanted to use was too light for a winter dress. I
thought about lining the dress but finally opted for a fully reversible
one. The pattern has a full opening, on the back ; I changed it in order
to make it reversible aswell, using pink and purple Kam press studs. I
must say I'm really happy with how it turned out.
C'était mon premier test pour la robe Oki, mais il a été concluant. A nouveau, patron facile à suivre et joli résultat. J'ai été interrompue dans sa réalisation par l'arrivée de mon kid, mi-octobre, mais j'ai heureusement trouvé un moyen de reprendre la couture pendant les siestes du petit... Vive les écharpes de portage !
I was interrupted in the making of these pieces by the birth of my baby boy, mid-october. Luckily, I've just found a way to start sewing again, while he's asleep... Slings are great !
Edit du 28 novembre : pour la version molletonnée du cache-coeur, enlever les marges de couture, et élargir les manches de 1 à 2 cm, pour passer plus facilement les bras.
Très mignon cet ensemble, j'aime beaucoup que chaque pièce soit réversible...
RépondreSupprimerPour le raccord au niveau des manches, ça rend bien... on pourrait presque penser que c'est volontaire !!
Waouh quel travail! C'est très joli!
RépondreSupprimerJ'ai aussi ce livre mais je n'ai encore rien cousu...est-ce que ça taille grand? Ma fille va sur ces 3 mois et je me demande si je fais du 6 mois sans les marges de coutures est-ce que tu penses que ça irait?
Merci pour ton aide et bravo pour ton blog c' est plein de jolies choses!
ALINE
Salut, et merci pour ton message ! Malheureusement, je n'ai pas pu voir beaucoup de ces fringues portées par les enfants, parce que ce sont pour la plupart des cadeaux pour des amis qui vivent loin de chez moi. Mais le peu que j'ai vus portés avaient l'air de tailler correctement. La robe (6 mois) est un peu grande pour la petite de 4,5 mois à qui elle est destinée, par contre la veste lui va bien (le molletonnage la rend un peu plus étroite que le modèle de base). Je pense qu'effectivement un 6 mois sans marges devrait être bien pour ta fille.
Supprimermerci pour ta réponse! maintenant y a plus qu' a s'y mettre! Aline
RépondreSupprimerAAAH Je viens d'acheter le livre et je surkiffe ta robe mais que des baby boys à venir autour de moi! Frustratioooon! ^^
RépondreSupprimer